Имеющие терпение способны создать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.
Все знают мою любовь к англиискому? это хорошо...
Теперь у меня возникла небольшая заминка, т.к. нужно послать писмо в однин онлайн магазин. который находится в Англии. А по англииски я знаю только "Хау ду ю ду")
Переведите мне письмо . а? буду очень признательна!!!
Здравствуйте....
Я очень люблю вашу марку, но выбор в Германии не такой большой, как на вашем сайте.
В связи с этим вопрос - высылаете ли вы продукты в Германию?
С уважением...
Теперь у меня возникла небольшая заминка, т.к. нужно послать писмо в однин онлайн магазин. который находится в Англии. А по англииски я знаю только "Хау ду ю ду")
Переведите мне письмо . а? буду очень признательна!!!
Здравствуйте....
Я очень люблю вашу марку, но выбор в Германии не такой большой, как на вашем сайте.
В связи с этим вопрос - высылаете ли вы продукты в Германию?
С уважением...
I am very attached to your brand, however the available assortment in Germany is much more poor then at your site.
Could you please specify whether you send your goods to Germany?
Best regards, ваша солнечная девочка )))
"to become attached to sth" - влюбиться во что-то
лично для меня звучит странно.... но это только мое скромное мнение.
Нафлудили мы тут...
еще раз огромное спасибо!!!
Если кто-то хочет пообщаться на тему стилистических особенностей применения тех или иных выражений в английском языке, то, думаю, это немного не сюда.