21:45

ПЧ!

Имеющие терпение способны создать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.
Kleine Hexe приветик! Ты откуда? :heart:

Комментарии
07.11.2005 в 13:38

Der Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung andern kann. (Michael Sailer)
Привет! Я с Украины!

Читала в сообществе "Булгаковщина", что ты собиралась заказать Мастера и Маргариту на немецком. Ну как, удалось???? И как вариант перевода????

Я пыталась как-то найти что-то из русской классики в переводе на немецкий, нашла Пушкина, и некоторые стихи, кажется про осень, мне очень понравились: по-немецки, на мой взгляд, звучали так же красиво, как и по-русски, ну или почти так же :-)
07.11.2005 в 17:52

Имеющие терпение способны создать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.
Kleine Hexe Привет! Нет, я к сожалению до сих пор не нашла миМ. Выпускалась эта книга только одним издательством, 15 лет назад, пока ищу... но! увы и ах!!!!



А из русских класиков у меня очень много в переводе есть. Но мне кажется. что оригиналы, в основном. лучше) В русском так "кружевно" можно написать, а внемецком... слов не хватает))))